Category Archives: Poetry

“Wilderness” Poem by Carl Sandburg

Carl Sandburg 1878-1967
Carl Sandburg 1878-1967
There is a wolf in me . . . fangs pointed for tearing gashes . . . a red tongue for raw meat . . . and the hot lapping of blood—I keep this wolf because the wilderness gave it to me and the wilderness will not let it go.    

There is a fox in me . . . a silver-gray fox . . . I sniff and guess . . . I pick things out of the wind and air . . . I nose in the dark night and take sleepers and eat them and hide the feathers . . . I circle and loop and double-cross.

There is a hog in me . . . a snout and a belly . . . a machinery for eating and grunting . . . a machinery for sleeping satisfied in the sun—I got this too from the wilderness and the wilderness will not let it go.

There is a fish in me . . . I know I came from salt-blue water-gates . . . I scurried with shoals of herring . . . I blew waterspouts with porpoises . . . before land was . . . before the water went down . . . before Noah . . . before the first chapter of Genesis.

There is a baboon in me . . . clambering-clawed . . . dog-faced . . . yawping a galoot’s hunger . . . hairy under the armpits . . . here are the hawk-eyed hankering men . . . here are the blonde and blue-eyed women . . . here they hide curled asleep waiting . . . ready to snarl and kill . . . ready to sing and give milk . . . waiting—I keep the baboon because the wilderness says so.

There is an eagle in me and a mockingbird . . . and the eagle flies among the Rocky Mountains of my dreams and fights among the Sierra crags of what I want . . . and the mockingbird warbles in the early forenoon before the dew is gone, warbles in the underbrush of my Chattanoogas of hope, gushes over the blue Ozark foothills of my wishes—And I got the eagle and the mockingbird from the wilderness.

O, I got a zoo, I got a menagerie, inside my ribs, under my bony head, under my red-valve heart—and I got something else: it is a man-child heart, a woman-child heart: it is a father and mother and lover: it came from God-Knows-Where: it is going to God-Knows-Where—For I am the keeper of the zoo: I say yes and no: I sing and kill and work: I am a pal of the world: I came from the wilderness.

Source: The Complete Poems of Carl Sandburg (Harcourt Brace Iovanovich Inc., 1970)

Phil’s note: Granted, I am familiar with only a few of Sandburg’s poems, but this format took me by surprise. Also, although Sandburg’s poetry is usually “deep”, the almost Asian feel of this poem, showing the mingling of the narrator’s existence with that of nature and the environment is something I did not expect. This is almost Taoist in some ways. The fusion of man and nature is also reminiscent of Walt Whitman and Ralph Waldo Emerson.


“Poet Carl Sandburg was born into a poor family in Galesburg, Illinois. In his youth, he worked many odd jobs before serving in the 6th Illinois Infantry in Puerto Rico during the Spanish-American War. He studied at Lombard College, and then moved to Milwaukee, Wisconsin, where he worked as an organizer for the Socialist Democratic Party. In 1913, he moved to Chicago, Illinois and wrote for the Chicago Daily News. His first poems were published by Harriet Monroe in Poetry magazine. Sandburg’s collection Chicago Poems (1916) was highly regarded, and he received the Pulitzer Prize for Corn Huskers (1918). His many subsequent books of poetry include The People, Yes (1936), Good Morning, America (1928), Slabs of the Sunburnt West (1922), and Smoke and Steel (1920).

“Trying to write briefly about Carl Sandburg,” said a friend of the poet, “is like trying to picture the Grand Canyon in one black and white snapshot.” His range of interests was enumerated by his close friend, Harry Golden, who, in his study of the poet, called Sandburg “the one American writer who distinguished himself in five fields—poetry, history, biography, fiction, and music.”

from Poetryfoundation.org

If you enjoyed this poem, you might also enjoy “Gift of the Magi” by O. Henry.

“Buffalo Bob” Poem by Jack D. Harvey

Buffalo Bob
is ding-dong dead

rode across plains,
chaps flapping
and banged the breeze

six-shooting.

He was purty
perfectly winsome

so he’s gone died
and Charon rows
him home. 

And how don’t Death
in Hades’ barbershop,
combing and combing,
calming and cajoling,
do up for the last roundup
his long blond hair?

Ride ‘em, cowboy, ride ‘em;
from here on out
in this red-hot realm 

you ride nowhere. 

Jack D. Harvey’s poetry has appeared in Scrivener, The Comstock Review, Valparaiso Poetry Review, The Chamber Magazine, Typishly Literary Magazine, The Antioch Review and elsewhere. The author has been a Pushcart nominee and over the years has been published in a few anthologies.

The author has been writing poetry since he was sixteen and lives in a small town near Albany, New York. He is retired from doing whatever he was doing before he retired.

His book, Mark the Dwarf is available on Kindle:  https://www.amazon.com/Mark-Dwarf-Jack-D-Harvey-ebook/dp/B019KGW0F2


“Poem Written in a Copy of Beowulf”: Jorge Luis Borges translated by Alastair Reid — Buenos Aires Poetry

Extraído de Alastair Reid, Weathering : poems and translations, New York : Dutton, 1978, p. 124 – – Poem Written in a Copy of Beowulf At various times I have asked myself what reasons moved me to study while my night came down, without particular hope of satisfaction, the language of the blunt-tongued Anglo-Saxons. Used […]

“Poem Written in a Copy of Beowulf”: Jorge Luis Borges translated by Alastair Reid — Buenos Aires Poetry

It’s Not About the Art

It’s Not About the Art

It’s Not About the Art


— Read on poetscornerblog.wordpress.com/2019/04/09/its-not-about-the-art/

Empty Chairs

She is no longer the bird she once was, the one that flew high to Tibet, alone; the one that made circles around Lake Namtso, the mirror of heaven; the one that laughed until out of breath. Instead, she became a tree. She can’t move her own nest — Liu Xiaobo can’t move, so she […]

via Liao Yiwu: Introduction to Liu Xia’s collection EMPTY CHAIRS (Graywolf Press, 2015) — Kanlaon